וּזְרֹע֥וֹת הַשֶּׁ֛טֶף יִשָּׁטְפ֥וּ מִלְּפָנָ֖יו וְיִשָּׁבֵ֑רוּ וְגַ֖ם נְגִ֥יד בְּרִֽית׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20727Then a flood of forces will be swept away before him and destroyed, along with a prince of the covenant.
/ū zᵉrōʿṓt ha-š-šéṭef yiššāṭᵉfū́ mi-l-lᵉ fānā́w wᵉ yiššāvḗrū wᵉ gam nᵉgīd bᵉrīt / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- zᵉrōʿṓt ha ššéṭef
- Predicate
Verbal phrase- yiššāṭᵉfū́
- Complement
Prepositional phrase det- mi llᵉ fānā́w
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yiššāvḗrū
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - gam nᵉgīd bᵉrīt
- Conjunction