וּזְרֹע֥וֹת הַשֶּׁ֛טֶף יִשָּׁטְפ֥וּ מִלְּפָנָ֖יו וְיִשָּׁבֵ֑רוּ וְגַ֖ם נְגִ֥יד בְּרִֽית׃
·Debug: verse number 20727Then a flood of forces will be swept away before him and destroyed, along with a prince of the covenant.
/ū zᵉrōʿṓt ha-š-šéṭef yiššāṭᵉfū́ mi-l-lᵉ fānā́w wᵉ yiššāvḗrū wᵉ gam nᵉgīd bᵉrīt /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - zᵊrōʕôˈṯ ha ššeˈṭef
- Predicate
Verbal phrase- yiššāṭᵊfûˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi llᵊ fānāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yiššāvēˈrû
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḡam nᵊḡîḏ bᵊrîṯ
- Conjunction