« Daniel » « 10 » : « 6 »

וּגְוִיָּת֣וֹ כְתַרְשִׁ֗ישׁ וּפָנָ֞יו כְּמַרְאֵ֤ה בָרָק֙ וְעֵינָיו֙ כְּלַפִּ֣ידֵי אֵ֔שׁ וּזְרֹֽעֹתָיו֙ וּמַרְגְּלֹתָ֔יו כְּעֵ֖ין נְחֹ֣שֶׁת קָלָ֑ל וְק֥וֹל דְּבָרָ֖יו כְּק֥וֹל הָמֽוֹן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20690
His body was like beryl, his face like the brilliance of lightning, his eyes like flaming torches, his arms and legs like the gleam of polished bronze, and his voice like the sound of a multitude.

/ū gᵉwiyyātṓ xᵉ taršī́š ū fānā́w kᵉ marʾḗ vārā́q wᵉ ʿēnāw kᵉ lappī́dē ʾēš ū zᵉrṓʿōtāw ū margᵉlōtā́w kᵉ ʿēn nᵉḥṓšet qālā́l wᵉ qōl dᵉvārā́w kᵉ qōl hāmṓn /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. gᵉwiyyātṓ
    2. body
    3. n f sg abs + III m sg
    1. xᵉ
    2. as
    3. prep
    1. taršī́š
    2. precious stone
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. marʾḗ
    2. sight
    3. n m sg con
    1. vārā́q
    2. lightning
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿēnāw
    2. eye
    3. n f 2 abs + III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. lappī́
    2. torch
    3. n m pl con
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. zᵉrṓʿōtāw
    2. arm
    3. n f pl abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. margᵉlōtā́w
    2. feet-place
    3. n f pl abs + III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʿēn
    2. eye
    3. n f sg con
    1. nᵉḥṓšet
    2. bronze
    3. n f sg abs
    1. qālā́l
    2. burnished
    3. a m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. dᵉvārā́w
    2. word
    3. n m pl abs + III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. hāmṓn
    2. commotion
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »