« Daniel » « 10 » : « 3 »

לֶ֣חֶם חֲמֻד֞וֹת לֹ֣א אָכַ֗לְתִּי וּבָשָׂ֥ר וָיַ֛יִן לֹא־בָ֥א אֶל־פִּ֖י וְס֣וֹךְ לֹא־סָ֑כְתִּי עַד־מְלֹ֕את שְׁלֹ֥שֶׁת שָׁבֻעִ֖ים יָמִֽים׃ (פ)

Debug: verse number 20687I ate no rich food, no meat or wine entered my mouth, and I did not anoint myself with oil until the three weeks were completed.

/léḥem ḥămudṓt lō ʾāxáltī ū vāśā́r wā yáyin lō vā ʾel pī wᵉ sōx lō sā́xᵉttī ʿad mᵉlōt šᵉlṓšet šāvuʿī́m yāmī́m /

Gloss translation

    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg con
    1. ḥămudṓt
    2. desirables
    3. n f pl abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾāxáltī
    2. eat
    3. v √qal perf I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vāśā́r
    2. flesh
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. yáyin
    2. wine
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. come
    2. v √qal perf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mouth
    2. n m sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. sōx
    2. anoint
    3. adv √qal infabs abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ́xᵉttī
    2. anoint
    3. v √qal perf I sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. mᵉlōt
    2. be full
    3. v √qal infcon con
    1. šᵉlṓšet
    2. three
    3. n f sg con
    1. šāvuʿī́m
    2. week
    3. n m pl abs
    1. yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »