« Daniel » « 9 » : « 21 »

וְע֛וֹד אֲנִ֥י מְדַבֵּ֖ר בַּתְּפִלָּ֑ה וְהָאִ֣ישׁ גַּבְרִיאֵ֡ל אֲשֶׁר֩ רָאִ֨יתִי בֶחָז֤וֹן בַּתְּחִלָּה֙ מֻעָ֣ף בִּיעָ֔ף נֹגֵ֣עַ אֵלַ֔י כְּעֵ֖ת מִנְחַת־עָֽרֶב׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20678
while I was still praying, Gabriel, the man I had seen in the earlier vision, came to me in swift flight about the time of the evening sacrifice.

/wᵉ ʿōd ʾănī mᵉdabbḗr ba -t-tᵉfillā́ wᵉ hā ʾīš gavrīʾḗl ʾăšer rāʾī́tī ve ḥāzṓn ba -t-tᵉḥillā́ muʿā́f bi yʿāf nōgḗaʿ ʾēláy kᵉ ʿēt minḥat ʿā́rev /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. mᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi part m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -t-tᵉfillā́
    2. prayer
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. gavrīʾḗl
    2. Gabriel
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. rāʾī́
    2. see
    3. v √qal perf I sg
    1. ve
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ḥāzṓn
    2. vision
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -t-tᵉḥillā́
    2. beginning
    3. n f sg abs
    1. muʿā́f
    2. be weary
    3. v √hof ppart m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. yʿāf
    2. [uncertain]
    3. n sg abs
    1. nōgḗaʿ
    2. touch
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʿēt
    2. time
    3. n sg con
    1. minḥat
    2. present
    3. n f sg con
    1. ʿā́rev
    2. evening
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »