« Daniel » « 9 » : « 15 »

וְעַתָּ֣ה ׀ אֲדֹנָ֣י אֱלֹהֵ֗ינוּ אֲשֶׁר֩ הוֹצֵ֨אתָ אֶֽת־עַמְּךָ֜ מֵאֶ֤רֶץ מִצְרַ֙יִם֙ בְּיָ֣ד חֲזָקָ֔ה וַתַּֽעַשׂ־לְךָ֥ שֵׁ֖ם כַּיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה חָטָ֖אנוּ רָשָֽׁעְנוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20672
Now, O Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand, and who made for Yourself a name renowned to this day, we have sinned; we have acted wickedly.

/wᵉ ʿattā́ ʾădōnā́y ʾĕlōhḗnū ʾăšer hōṣḗtā ʾet ʿammᵉxā́ mē ʾéreṣ miṣráyim bᵉ yād ḥăzāqā́ wa-t-táʿaś lᵉxā šēm ka -y-yōm ha-z-ze ḥāṭā́nū rāšā́ʿᵉnū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl abs + I pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hōṣḗ
    2. go out
    3. v √hi perf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿammᵉxā́
    2. people
    3. n m sg abs + II m sg
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yād
    2. hand
    3. n sg abs
    1. ḥăzāqā́
    2. strong
    3. a f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-táʿaś
    2. make
    3. v √qal wy II m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ḥāṭā́
    2. miss
    3. v √qal perf I pl
    1. rāšā́ʿᵉnū
    2. be guilty
    3. v √qal perf I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »