עַד־כָּ֖ה סוֹפָ֣א דִֽי־מִלְּתָ֑א אֲנָ֨ה דָֽנִיֵּ֜אל שַׂגִּ֣יא ׀ רַעְיוֹנַ֣י יְבַהֲלֻנַּ֗נִי וְזִיוַי֙ יִשְׁתַּנּ֣וֹן עֲלַ֔י וּמִלְּתָ֖א בְּלִבִּ֥י נִטְרֵֽת׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20630Thus ends the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and my face turned pale. But I kept the matter to myself.”
/ʿad kā sōfā́ dī millᵉtā́ ʾănā dāniyyēl śaggī́ raʿyōnáy yᵉvahălunnánī wᵉ zīwáy yištannṓn ʿălay ū millᵉtā́ bᵉ libbī́ niṭrḗt / ▶
Gloss translation
- ʿad
- until
- prep
- kā
- here
- adv
- sōfā́
- end
- n m sg emph
- dī
- [relative]
- prep
- millᵉtā́
- word
- n f sg emph
- ʾănā
- I
- prop I sg
- dāniyyēl
- Daniel
- pn m sg abs
- śaggī́
- much
- adv m sg abs
- raʿyōnáy
- thought
- n m pl abs
- yᵉvahălunnánī
- disturb
- v √pa imperf III m pl + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- zīwáy
- brightness
- n m pl abs
- yištannṓn
- be different
- v √etpa imperf III m pl
- ʿălay
- upon
- prep
- ū
- and
- cnj
- millᵉtā́
- word
- n f sg emph
- bᵉ
- in
- prep
- libbī́
- heart
- n m sg abs + I sg
- niṭrḗt
- guard
- v √pe perf I sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase- ʿad kā
- Subject
Nominal phrase det- sōfā́ dī millᵉtā́
- Predicate complement
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Personal pronoun phrase det- ʾănā dāniyyēl
- Fronted element
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Resumption- Modifier
Adverbial phrase- śaggī́
- Subject
Nominal phrase det,
Resumption- raʿyōnáy
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉvahălunnánī
- Modifier
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- zīwáy
- Predicate
Verbal phrase- yištannṓn
- Complement
Prepositional phrase det- ʿălay
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Object
Nominal phrase det- millᵉtā́
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ libbī́
- Predicate
Verbal phrase- niṭrḗt
- Conjunction