אֱ֠דַיִן גֻּבְרַיָּ֤א אִלֵּךְ֙ הַרְגִּ֔שׁוּ וְהַשְׁכַּ֖חוּ לְדָנִיֵּ֑אל בָּעֵ֥א וּמִתְחַנַּ֖ן קֳדָ֥ם אֱלָהֵֽהּ׃
Debug: verse number 20585Then these men went as a group and found Daniel petitioning and imploring his God.
/ʾĕdayín guvrayyā́ ʾillēx hargíšū wᵉ haškáḥū lᵉ dāniyyḗl bāʿḗ ū mitḥannán qŏdām ʾĕlāhḗh /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Time reference
Adverbial phrase- ʔᵉḏayiˈn
- Subject
Nominal phrase - guvrayyāˈ ʔillēḵ
- Predicate
Verbal phrase- hargiˈšû
- Time reference
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- haškaˈḥû
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḏāniyyēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Adjunctive clause- Predicate complement
Verbal phrase- bāʕēˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Verbal phrase- miṯḥannaˈn
- Complement
Prepositional phrase - qᵒḏām ʔᵉlāhēˈh
- Conjunction