« Daniel » « 3 » : « 20 »

וּלְגֻבְרִ֤ין גִּבָּֽרֵי־חַ֙יִל֙ דִּ֣י בְחַיְלֵ֔הּ אֲמַר֙ לְכַפָּתָ֔ה לְשַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֖ךְ וַעֲבֵ֣ד נְג֑וֹ לְמִרְמֵ֕א לְאַתּ֥וּן נוּרָ֖א יָקִֽדְתָּֽא׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20496
and he commanded some mighty men of valor in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and throw them into the blazing fiery furnace.

/ū lᵉ guvrī́n gibbā́rē ḥáyil dī vᵉ ḥaylḗh ʾămar lᵉ xappātā́ lᵉ šadráx mēšáx wa ʿăvḗd nᵉgō lᵉ mirmḗ lᵉ ʾattū́n nūrā́ yāqídtā /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. guvrī́n
    2. man
    3. n m pl abs
    1. gibbā́
    2. strong man
    3. n m pl con
    1. ḥáyil
    2. strength
    3. n m sg abs
    1. [relative]
    2. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥaylḗh
    2. strength
    3. n m sg abs + III f sg
    1. ʾămar
    2. say
    3. v √pe perf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xappātā́
    2. bind
    3. v √pa infcon abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šadráx
    2. Shadrach
    3. pn m sg abs
    1. mēšáx
    2. Meshach
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăvḗd nᵉgō
    2. Abed-Nego
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mirmḗ
    2. throw
    3. v √pe infcon abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾattū́n
    2. furnace
    3. n m sg con
    1. nūrā́
    2. fire
    3. n sg emph
    1. yāqídtā
    2. burn
    3. a √pe part f sg emph

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »