« Daniel » « 2 » : « 26 »

עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֣ר לְדָנִיֵּ֔אל דִּ֥י שְׁמֵ֖הּ בֵּלְטְשַׁאצַּ֑ר האיתיך [הַֽאִיתָ֣ךְ] כָּהֵ֗ל לְהוֹדָעֻתַ֛נִי חֶלְמָ֥א דִֽי־חֲזֵ֖ית וּפִשְׁרֵֽהּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20453
The king responded to Daniel, whose name was Belteshazzar, “Are you able to tell me what I saw in the dream, as well as its interpretation?”

/ʿānḗ malkā́ wᵉ ʾāmár lᵉ dāniyyḗl dī šᵉmēh bēlᵉṭšaṣṣár *ha *ʾītā́x kāhḗl lᵉ hōdāʿutánī ḥelmā́ dī ḥăzēt ū fišrḗh /

Gloss translation

    1. ʿānḗ
    2. answer
    3. v √pe part m sg abs
    1. malkā́
    2. king
    3. n m sg emph
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √pe part m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dāniyyḗl
    2. Daniel
    3. pn m sg abs
    1. [relative]
    2. cnj
    1. šᵉmēh
    2. name
    3. n m sg abs + III f sg
    1. bēlᵉṭšaṣṣár
    2. Belteshazzar
    3. pn m sg abs
    1. *ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. *ʾītā́x
    2. existence
    3. n sg abs + II m sg
    1. kāhḗl
    2. be able
    3. v √pe part m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hōdāʿutá
    2. know
    3. v √haf infcon abs + I sg
    1. ḥelmā́
    2. dream
    3. n m sg emph
    1. [relative]
    2. cnj
    1. ḥăzēt
    2. see
    3. v √pe perf I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fišrḗh
    2. interpretation
    3. n m sg abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »