« Daniel » « 1 » : « 20 »

וְכֹ֗ל דְּבַר֙ חָכְמַ֣ת בִּינָ֔ה אֲשֶׁר־בִּקֵּ֥שׁ מֵהֶ֖ם הַמֶּ֑לֶךְ וַֽיִּמְצָאֵ֞ם עֶ֣שֶׂר יָד֗וֹת עַ֤ל כָּל־הַֽחַרְטֻמִּים֙ הָֽאַשָּׁפִ֔ים אֲשֶׁ֖ר בְּכָל־מַלְכוּתֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20426
In every matter of wisdom and understanding about which the king consulted them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his entire kingdom.

/wᵉ xōl dᵉvar ḥoxmát bīnā́ ʾăšer biqqḗš mēhém ha-m-mélex wa-y-yimṣāʾḗm ʿéśer yādṓt ʿal kol ha ḥarṭummīm hā ʾaššāfī́m ʾăšer bᵉ xol malᵉxūtṓ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. dᵉvar
    2. word
    3. n m sg con
    1. ḥoxmát
    2. wisdom
    3. n f sg con
    1. bīnā́
    2. understanding
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. biqqḗš
    2. seek
    3. v √pi perf III m sg
    1. mēhém
    2. from
    3. prep + III m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimṣāʾḗm
    2. find
    3. v √qal wy III m sg + III m pl
    1. ʿéśer
    2. ten
    3. n m sg con
    1. yādṓt
    2. hand
    3. n f pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥarṭummīm
    2. magician
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾaššāfī́m
    2. conjurer
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. malᵉxūtṓ
    2. kingship
    3. n f sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »