וַיָּבֹ֣א מֹשֶׁ֔ה וַיִּקְרָ֖א לְזִקְנֵ֣י הָעָ֑ם וַיָּ֣שֶׂם לִפְנֵיהֶ֗ם אֵ֚ת כָּל־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖הוּ יְהוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2034So Moses went back and summoned the elders of the people and set before them all these words that the lord had commanded him.
/wa-y-yāvṓ mōšé wa-y-yiqrā́ lᵉ ziqnḗ hā ʿām wa-y-yā́śem li fᵉnēhém ʾēt kol ha-d-dᵉvārī́m hā ʾḗlle ʾăšer ṣiwwā́hū ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓ
- come
- v √qal wy III m sg
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ziqnḗ
- old
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́śem
- put
- v √qal wy III m sg
- li
- to
- prep
- fᵉnēhém
- face
- n m pl abs + III m pl
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -d-dᵉvārī́m
- word
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́hū
- command
- v √pi perf III m sg + III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvṓ
- Subject
Proper-noun phrase det- mōšé
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrā́
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ziqnḗ hā ʿām
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́śem
- Complement
Prepositional phrase det- li fᵉnēhém
- Object
Prepositional phrase det- ʾēt kol ha ddᵉvārī́m hā ʾḗlle
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ṣiwwā́hū
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Relative