אִם־יִשֹּׁ֥ךְ הַנָּחָ֖שׁ בְּלוֹא־לָ֑חַשׁ וְאֵ֣ין יִתְר֔וֹן לְבַ֖עַל הַלָּשֽׁוֹן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20206If the snake bites before it is charmed, there is no profit for the charmer.
/ʾim yiššṓx ha-n-nāḥā́š bᵉ lō lā́ḥaš wᵉ ʾēn yitrṓn lᵉ váʿal ha-l-lāšṓn / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Predicate
Verbal phrase- yiššṓx
- Subject
Nominal phrase det- ha nnāḥā́š
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ lō lā́ḥaš
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negative copula
Negative phrase- ʾēn
- Subject
Nominal phrase undet - yitrṓn
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lᵉ váʿal ha llāšṓn
- Conjunction