« Ecclesiastes » « 8 » : « 10 »

וּבְכֵ֡ן רָאִיתִי֩ רְשָׁעִ֨ים קְבֻרִ֜ים וָבָ֗אוּ וּמִמְּק֤וֹם קָדוֹשׁ֙ יְהַלֵּ֔כוּ וְיִֽשְׁתַּכְּח֥וּ בָעִ֖יר אֲשֶׁ֣ר כֵּן־עָשׂ֑וּ גַּם־זֶ֖ה הָֽבֶל׃

Debug: verse number 20170Then too, I saw the burial of the wicked who used to go in and out of the holy place, and they were praised in the city where they had done so. This too is futile.

/ū vᵉ xēn rāʾītī́ rᵉšāʿī́m qᵉvurī́m wā vā́ʾū ū mi-m-mᵉqōm qādōš yᵉhallḗxū wᵉ yištakkᵉḥū vā ʿīr ʾăšer kēn ʿāśū́ gam ze hā́vel /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    1. vᵉ
    2. in
    1. xēn
    2. thus
    1. rāʾītī́
    2. see
    1. rᵉšāʿī́m
    2. guilty
    1. qᵉvurī́m
    2. bury
    1. and
    1. ́ʾū
    2. come
    1. ū
    2. and
    1. mi
    2. from
    1. -m-mᵉqōm
    2. place
    1. qādōš
    2. holy
    1. yᵉhallḗ
    2. walk
    1. wᵉ
    2. and
    1. yištakkᵉḥū
    2. forget
    1. in
    1. the
    1. ʿīr
    2. town
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    1. kēn
    2. correct
    1. ʿāśū́
    2. make
    1. gam
    2. even
    1. ze
    2. this
    1. ́vel
    2. breath

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »