« Ecclesiastes » « 5 » : « 11 »

מְתוּקָה֙ שְׁנַ֣ת הָעֹבֵ֔ד אִם־מְעַ֥ט וְאִם־הַרְבֵּ֖ה יֹאכֵ֑ל וְהַשָּׂבָע֙ לֶֽעָשִׁ֔יר אֵינֶ֛נּוּ מַנִּ֥יחַֽ ל֖וֹ לִישֽׁוֹן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20111
The sleep of the worker is sweet, whether he eats little or much, but the abundance of the rich man permits him no sleep.

/mᵉtūqā́ šᵉnat hā ʿōvḗd ʾim mᵉʿaṭ wᵉ ʾim harbḗ yōxḗl wᵉ ha-ś-śāvā́ʿ le ʿāšī́r ʾēnénnū mannī́aḥ lō li yšōn /

Gloss translation

    1. mᵉtūqā́
    2. sweet
    3. a f sg abs
    1. šᵉnat
    2. sleep
    3. n f sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿōvḗd
    2. work, serve
    3. n √qal part m sg abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. mᵉʿaṭ
    2. little
    3. adv m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. harbḗ
    2. be many
    3. adv √hi infabs abs
    1. yōxḗl
    2. eat
    3. v √qal imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śāvā́ʿ
    2. satiety
    3. n m sg abs
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʿāšī́r
    2. rich
    3. n m sg abs
    1. ʾēnénnū
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg abs + III m sg
    1. mannī́aḥ
    2. settle
    3. v √hi part m sg abs
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. yšōn
    2. sleep
    3. v √qal infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »