הַכֹּ֥ל הוֹלֵ֖ךְ אֶל־מָק֣וֹם אֶחָ֑ד הַכֹּל֙ הָיָ֣ה מִן־הֶֽעָפָ֔ר וְהַכֹּ֖ל שָׁ֥ב אֶל־הֶעָפָֽר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20081All go to one place; all come from dust, and all return to dust.
/ha-k-kōl hōlḗx ʾel māqṓm ʾeḥā́d ha-k-kōl hāyā́ min he ʿāfā́r wᵉ ha-k-kōl šāv ʾel he ʿāfā́r / ▶
Gloss translation
- ha
- the
- art
- -k-kōl
- whole
- n m sg abs
- hōlḗx
- walk
- v √qal part m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- māqṓm
- place
- n m sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōl
- whole
- n m sg abs
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- min
- from
- prep
- he
- the
- art
- ʿāfā́r
- dust
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -k-kōl
- whole
- n m sg abs
- šāv
- return
- v √qal perf III m sg
- ʾel
- to
- prep
- he
- the
- art
- ʿāfā́r
- dust
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Nominal phrase det- ha kkōl
- Predicate complement
Verbal phrase- hōlḗx
- Complement
Prepositional phrase undet - ʾel māqṓm ʾeḥā́d
- Subject
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase det- ha kkōl
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- min he ʿāfā́r
- Subject
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ha kkōl
- Predicate
Verbal phrase- šāv
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel he ʿāfā́r
- Conjunction