וְרָאִ֣יתִי אָ֔נִי שֶׁיֵּ֥שׁ יִתְר֛וֹן לַֽחָכְמָ֖ה מִן־הַסִּכְל֑וּת כִּֽיתְר֥וֹן הָא֖וֹר מִן־הַחֹֽשֶׁךְ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20048And I saw that wisdom exceeds folly, just as light exceeds darkness:
/wᵉ rāʾī́tī ʾā́nī še-y-yēš yitrṓn la ḥoxmā́ min ha-s-sixlū́t ki ytrōn hā ʾōr min ha ḥṓšex / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- rāʾī́tī
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾā́nī
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- še
- Existence
Nominal phrase undet - yyēš
- Subject
Nominal phrase undet - yitrṓn
- Predicate complement
Prepositional phrase det- la ḥoxmā́ min ha ssixlū́t
- Relative
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Prepositional phrase det- ki ytrōn hā ʾōr min ha ḥṓšex
- Adjunct