וְזָרַ֥ח הַשֶּׁ֖מֶשׁ וּבָ֣א הַשָּׁ֑מֶשׁ וְאֶ֨ל־מְקוֹמ֔וֹ שׁוֹאֵ֛ף זוֹרֵ֥חַֽ ה֖וּא שָֽׁם׃
Debug: verse number 20022The sun rises and the sun sets; it hurries back to where it arose.
/wᵉ zāráḥ ha-š-šémeš ū vā ha-š-šā́meš wᵉ ʾel mᵉqōmṓ šōʾḗf zōrḗaḥ hū šām /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Attributive clause- Subject
Nominal phrase - wᵊ
- Object
Nominal phrase - zāraˈḥ ha ššeˈmeš û vā
- Subject
- Nominal clausesAdjective clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- ha
- Negative copula with subject suffix
Negative phrase- ššāˈmeš
- Predicate complement
Adjective phrase- wᵊ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʔel mᵊqômôˈ
- Complement
Prepositional phrase - šôʔēˈf zôrēˈₐḥ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- hû
- Predicate
Verbal phrase- šām
- Relative