« 1 Kings » « 8 » : « 59 »

וְיִֽהְי֨וּ דְבָרַ֜י אֵ֗לֶּה אֲשֶׁ֤ר הִתְחַנַּ֙נְתִּי֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה קְרֹבִ֛ים אֶל־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ יוֹמָ֣ם וָלָ֑יְלָה לַעֲשׂ֣וֹת ׀ מִשְׁפַּ֣ט עַבְדּ֗וֹ וּמִשְׁפַּ֛ט עַמּ֥וֹ יִשְׂרָאֵ֖ל דְּבַר־י֥וֹם בְּיוֹמֽוֹ׃

Debug: verse number 8962Edit time markersAnd may these words with which I have made my petition before the lord be near to the lord our God day and night, so that He may uphold the cause of His servant and of His people Israel as each day requires,

/wᵉ yihyū́ dᵉvāráy ʾḗlle ʾăšer hitḥannántī li fᵉnē ʾădōnāy qᵉrōvī́m ʾel ʾădōnāy ʾĕlōhḗnū yōmā́m wā lā́yᵉlā la ʿăśōt mišpáṭ ʿavdṓ ū mišpáṭ ʿammṓ yiśrāʾḗl dᵉvar yōm bᵉ yōmṓ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yihyū́
    2. be
    3. v √qal imperf III m pl
    1. dᵉvāráy
    2. word
    3. n m pl abs
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hitḥannántī
    2. favour
    3. v √hit perf I sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. qᵉrōvī́m
    2. near
    3. a m pl abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl abs + I pl
    1. yōmā́m
    2. by day
    3. adv
    1. and
    2. cnj
    1. ́yᵉlā
    2. night
    3. adv m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon con
    1. mišpá
    2. justice
    3. n m sg con
    1. ʿavdṓ
    2. servant
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mišpá
    2. justice
    3. n m sg con
    1. ʿammṓ
    2. people
    3. n m sg abs + III m sg
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. dᵉvar
    2. word
    3. n m sg con
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōmṓ
    2. day
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »