« 1 Kings » « 15 » : « 30 »

עַל־חַטֹּ֤אות יָרָבְעָם֙ אֲשֶׁ֣ר חָטָ֔א וַאֲשֶׁ֥ר הֶחֱטִ֖יא אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל בְּכַעְס֕וֹ אֲשֶׁ֣ר הִכְעִ֔יס אֶת־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

Debug: verse number 9197Edit time markersbecause of the sins Jeroboam had committed and had caused Israel to commit, and because he had provoked the lord, the God of Israel, to anger.

/ʿal ḥaṭṭṓt yārovʿā́m ʾăšer ḥāṭā́ wa ʾăšer heḥĕṭī́ ʾet yiśrāʾḗl bᵉ xaʿsṓ ʾăšer hixʿī́s ʾet ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ḥaṭṭṓt
    2. sin
    3. n f pl con
    1. yārovʿā́m
    2. Jeroboam
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ḥāṭā́
    2. miss
    3. v √qal perf III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. heḥĕṭī́
    2. miss
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xaʿsṓ
    2. grief
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hixʿī́s
    2. be discontent
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »