לְכִ֞י וּבֹ֣אִי ׀ אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֗ד וְאָמַ֤רְתְּ אֵלָיו֙ הֲלֹֽא־אַתָּ֞ה אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֗לֶךְ נִשְׁבַּ֤עְתָּ לַאֲמָֽתְךָ֙ לֵאמֹ֔ר כִּֽי־שְׁלֹמֹ֤ה בְנֵךְ֙ יִמְלֹ֣ךְ אַחֲרַ֔י וְה֖וּא יֵשֵׁ֣ב עַל־כִּסְאִ֑י וּמַדּ֖וּעַ מָלַ֥ךְ אֲדֹנִיָֽהוּ׃
Debug: verse number 8648Edit time markersGo at once to King David and say, ‘My lord the king, did you not swear to your maidservant, “Surely your son Solomon will reign after me, and he will sit on my throne”? Why then has Adonijah become king?’
/lᵉxī ū vṓʾī ʾel ha-m-mélex dāwíd wᵉ ʾāmárt ʾēlāw hă lō ʾattā́ ʾădōnī́ ha-m-mélex nišbáʿtā la ʾămā́tᵉxā lē ʾmōr kī šᵉlōmṓ vᵉnēx yimlṓx ʾaḥăráy wᵉ hū yēšḗv ʿal kisʾī́ ū maddū́aʿ māláx ʾădōnīā́hū /
Gloss translation
- lᵉxī
- walk
- v √qal imp! II f sg
- ū
- and
- cnj
- vṓʾī
- come
- v √qal imp! II f sg
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāmárt
- say
- v √qal perf II f sg
- ʾēlāw
- to
- prep + III m sg
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- ʾădōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- nišbáʿtā
- swear
- v √ni perf II m sg
- la
- to
- prep
- ʾămā́tᵉxā
- handmaid
- n f sg abs + II m sg
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- kī
- that
- cnj
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- vᵉnēx
- son
- n m sg abs + II f sg
- yimlṓx
- be king
- v √qal imperf III m sg
- ʾaḥăráy
- after
- prep m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- yēšḗv
- sit
- v √qal imperf III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- kisʾī́
- seat
- n m sg abs + I sg
- ū
- and
- cnj
- maddū́aʿ
- why
- ptcl?
- māláx
- be king
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnīā́hū
- Adonijah
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- lᵊḵî
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- vōˈʔî
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha mmeˈleḵ dāwiˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈrt
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāʸw
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Negation
Negative phrase- lō
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Question
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʔᵃḏōnîˈ ha mmeˈleḵ
- Vocative
- Verbal clausesX-qatal clause
- Predicate
Verbal phrase- nišbaˈʕtā
- Complement
Prepositional phrase - la ʔᵃmāˈṯᵊḵā
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Proper-noun phrase - šᵊlōmōˈ vᵊnēḵ
- Predicate
Verbal phrase- yimlōˈḵ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʔaḥᵃraˈy
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate
Verbal phrase- yēšēˈv
- Complement
Prepositional phrase - ʕal kisʔîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Question
Interrogative phrase- maddûˈₐʕ
- Predicate
Verbal phrase- mālaˈḵ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōnîāˈhû
- Conjunction