« Lamentations » « 4 » : « 3 »

גַּם־תנין [תַּנִּים֙] חָ֣לְצוּ שַׁ֔ד הֵינִ֖יקוּ גּוּרֵיהֶ֑ן בַּת־עַמִּ֣י לְאַכְזָ֔ר כי ענים [כַּיְעֵנִ֖ים] בַּמִּדְבָּֽר׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19976
Even jackals offer their breasts to nurse their young, but the daughter of my people has become cruel, like an ostrich in the wilderness.

/gam *tannīm ḥā́lᵉṣū šad hēnī́qū gūrēhén bat ʿammī́ lᵉ ʾaxzā́r *ka * *yᵉʿēnī́m ba -m-midbā́r /

Gloss translation

    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. *tannīm
    2. jackal
    3. n m pl abs
    1. ḥā́lᵉṣū
    2. draw off
    3. v √qal perf III pl
    1. šad
    2. breast
    3. n m sg abs
    1. hēnī́
    2. suck
    3. v √hi perf III pl
    1. gūrēhén
    2. lion
    3. n m pl abs + III f pl
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. ʿammī́
    2. people
    3. n m sg abs + I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾaxzā́r
    2. cruel
    3. n m sg abs
    1. *ka
    2. as
    3. prep
    1. *
    2. the
    3. art
    1. *yᵉʿēnī́m
    2. [uncertain]
    3. n m pl abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-midbā́r
    2. desert
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »