בְּנֵ֤י צִיּוֹן֙ הַיְקָרִ֔ים הַמְסֻלָּאִ֖ים בַּפָּ֑ז אֵיכָ֤ה נֶחְשְׁבוּ֙ לְנִבְלֵי־חֶ֔רֶשׂ מַעֲשֵׂ֖ה יְדֵ֥י יוֹצֵֽר׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19975How the precious sons of Zion, once worth their weight in pure gold, are now esteemed as jars of clay, the work of a potter’s hands!
/bᵉnē ṣiyyōn ha yᵉqārī́m ha mᵉsullāʾī́m ba -p-pāz ʾēxā́ neḥšᵉvū́ lᵉ nivlē ḥéreś maʿăśḗ yᵉdē yōṣḗr / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase det- bᵉnē ṣiyyōn ha yᵉqārī́m
- Fronted element
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉsullāʾī́m
- Complement
Prepositional phrase det- ba ppāz
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Resumption- Question
Interrogative phrase- ʾēxā́
- Predicate
Verbal phrase,
Resumption- neḥšᵉvū́
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ nivlē ḥéreś
- Object
Nominal phrase undet - maʿăśḗ yᵉdē yōṣḗr
- Question