« Lamentations » « 2 » : « 13 »

מָֽה־אֲעִידֵ֞ךְ מָ֣ה אֲדַמֶּה־לָּ֗ךְ הַבַּת֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם מָ֤ה אַשְׁוֶה־לָּךְ֙ וַאֲנַֽחֲמֵ֔ךְ בְּתוּלַ֖ת בַּת־צִיּ֑וֹן כִּֽי־גָד֥וֹל כַּיָּ֛ם שִׁבְרֵ֖ךְ מִ֥י יִרְפָּא־לָֽךְ׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19898
What can I say for you? To what can I compare you, O Daughter of Jerusalem? To what can I liken you, that I may console you, O Virgin Daughter of Zion? For your wound is as deep as the sea. Who can ever heal you?

/mā ʾăʿīdḗx mā ʾădamme-l-lāx ha-b-bat yᵉrūšālaim mā ʾašwe-l-lāx wa ʾănaḥămḗx bᵉtūlát bat ṣiyyṓn kī gādṓl ka -y-yom šivrḗx mī yirpā lāx /

Gloss translation

    1. what
    2. pro?
    1. ʾăʿīdḗx
    2. warn, to witness
    3. v √hi imperf I sg + II f sg
    1. what
    2. pro?
    1. ʾădamme
    2. be like
    3. v √pi imperf I sg
    1. -l-lāx
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bat
    2. daughter
    3. n f sg abs
    1. yᵉrūšālaim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. what
    2. pro?
    1. ʾašwe
    2. be like
    3. v √hi imperf I sg
    1. -l-lāx
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănaḥămḗx
    2. repent, console
    3. v √pi imperf I sg + II f sg
    1. bᵉtūlát
    2. virgin
    3. n f sg con
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. ṣiyyṓn
    2. Zion
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yom
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. šivrḗx
    2. breaking
    3. n m sg abs + II f sg
    1. who
    2. pro?
    1. yirpā
    2. heal
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »