« Ruth » « 3 » : « 9 »

וַיֹּ֖אמֶר מִי־אָ֑תּ וַתֹּ֗אמֶר אָנֹכִי֙ ר֣וּת אֲמָתֶ֔ךָ וּפָרַשְׂתָּ֤ כְנָפֶ֙ךָ֙ עַל־אֲמָ֣תְךָ֔ כִּ֥י גֹאֵ֖ל אָֽתָּה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19832
“Who are you?” he asked. “I am your servant Ruth,” she replied. “Spread the corner of your garment over me, for you are a kinsman-redeemer.”

/wa-y-yṓmer mī ʾāt wa-t-tṓmer ʾānōxī́ rūt ʾămātéxā ū fāraśtā́ xᵉnāféxā ʿal ʾămātᵉxā́ kī gōʾḗl ʾā́ttā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. who
    2. pro?
    1. ʾāt
    2. you
    3. prop II f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. rūt
    2. Ruth
    3. pn f sg abs
    1. ʾămāté
    2. handmaid
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fāraśtā́
    2. spread out
    3. v √qal perf II m sg
    1. xᵉnāfé
    2. wing
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾămātᵉxā́
    2. handmaid
    3. n f sg abs + II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. gōʾḗl
    2. redeem
    3. n √qal part m sg abs
    1. ʾā́ttā
    2. you
    3. prop II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »