וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אָֽכְל֤וּ אֶת־הַמָּן֙ אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֔ה עַד־בֹּאָ֖ם אֶל־אֶ֣רֶץ נוֹשָׁ֑בֶת אֶת־הַמָּן֙ אָֽכְל֔וּ עַד־בֹּאָ֕ם אֶל־קְצֵ֖ה אֶ֥רֶץ כְּנָֽעַן׃
Debug: verse number 1983The Israelites ate manna forty years, until they came to a land where they could settle; they ate manna until they reached the border of Canaan.
/ū vᵉnē yiśrāʾḗl ʾāxᵉlū́ ʾet ha-m-mān ʾarbāʿī́m šānā́ ʿad bōʾā́m ʾel ʾéreṣ nōšā́vet ʾet ha-m-mān ʾāxᵉlū́ ʿad bōʾā́m ʾel qᵉṣē ʾéreṣ kᵉnā́ʿan /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾāxᵉlū́
- eat
- v √qal perf III pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mān
- manna
- n m sg abs
- ʾarbāʿī́m
- four
- n m pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- bōʾā́m
- come
- v √qal infcon abs + III m pl
- ʾel
- to
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg abs
- nōšā́vet
- sit
- a √ni part f sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mān
- manna
- n m sg abs
- ʾāxᵉlū́
- eat
- v √qal perf III pl
- ʿad
- unto
- prep
- bōʾā́m
- come
- v √qal infcon abs + III m pl
- ʾel
- to
- prep
- qᵉṣē
- end
- n m sg con
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- kᵉnā́ʿan
- Canaan
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - vᵊnê yiśrāʔēˈl
- Predicate
Verbal phrase- ʔāḵᵊlûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmān
- Time reference
Nominal phrase - ʔarbāʕîˈm šānāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- ʕaḏ bōʔāˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔeˈreṣ nôšāˈveṯ
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmān
- Predicate
Verbal phrase- ʔāḵᵊlûˈ
- Object
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- ʕaḏ bōʔāˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʔel qᵊṣē ʔeˈreṣ kᵊnāˈʕan
- Predicate with subject suffix