« Song of Songs » « 8 » : « 4 »

הִשְׁבַּ֥עְתִּי אֶתְכֶ֖ם בְּנ֣וֹת יְרוּשָׁלִָ֑ם מַה־תָּעִ֧ירוּ ׀ וּֽמַה־תְּעֹֽרְר֛וּ אֶת־הָאַהֲבָ֖ה עַ֥ד שֶׁתֶּחְפָּֽץ׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19768
O daughters of Jerusalem, I adjure you: Do not arouse or awaken love until the time is right.

/hišbáʿtī ʾetᵉxém bᵉnōt yᵉrūšālā́im ma tāʿī́rū ū ma tᵉʿōrᵉrū ʾet hā ʾahăvā́ ʿad še-t-teḥpā́ṣ /

Gloss translation

    1. hišbáʿtī
    2. swear
    3. v √hi perf I sg
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. bᵉnōt
    2. daughter
    3. n f pl con
    1. yᵉrūšālā́im
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. ma
    2. what
    3. ptcl?
    1. tāʿī́
    2. be awake
    3. v √hi imperf II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ma
    2. what
    3. ptcl?
    1. tᵉʿōrᵉrū
    2. be awake
    3. v √pi imperf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾahăvā́
    2. love
    3. n f sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. še
    2. [relative]
    3. cnj
    1. -t-teḥpā́
    2. desire
    3. v √qal imperf III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »