וְחִכֵּ֕ךְ כְּיֵ֥ין הַטּ֛וֹב הוֹלֵ֥ךְ לְדוֹדִ֖י לְמֵישָׁרִ֑ים דּוֹבֵ֖ב שִׂפְתֵ֥י יְשֵׁנִֽים׃
Debug: verse number 19760and your mouth like the finest wine. May it flow smoothly to my beloved, gliding gently over lips and teeth.
/wᵉ ḥikkḗx kᵉ yēn ha-ṭ-ṭōv hōlḗx lᵉ dōdī́ lᵉ mēšārī́m dōvḗv śifᵉtḗ yᵉšēnī́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ḥikkēˈḵ
- Subject
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- kᵊ
- Complement
Nominal phrase - yên
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- ha ṭṭôv
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hôlēˈḵ
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ḏôḏîˈ lᵊ mêšārîˈm dôvēˈv śifᵊṯêˈ yᵊšēnîˈm
- Predicate