וַיְהִ֣י ׀ בַּיּ֣וֹם הַשִּׁשִּׁ֗י לָֽקְט֥וּ לֶ֙חֶם֙ מִשְׁנֶ֔ה שְׁנֵ֥י הָעֹ֖מֶר לָאֶחָ֑ד וַיָּבֹ֙אוּ֙ כָּל־נְשִׂיאֵ֣י הָֽעֵדָ֔ה וַיַּגִּ֖ידוּ לְמֹשֶֽׁה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1970On the sixth day, they gathered twice as much food—two omers per person—and all the leaders of the congregation came and reported this to Moses.
/wa yᵉhī ba -y-yōm ha-š-šiššī́ lā́qᵉṭū léḥem mišné šᵉnē hā ʿṓmer lā ʾeḥā́d wa-y-yāvṓʾū kol nᵉśīʾḗ hā ʿēdā́ wa-y-yaggī́dū lᵉ mōšé / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šiššī́
- sixth
- a m sg abs
- lā́qᵉṭū
- gather
- v √qal perf III pl
- léḥem
- bread
- n sg con
- mišné
- second
- n m sg abs
- šᵉnē
- two
- n 2 con
- hā
- the
- art
- ʿṓmer
- omer
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- _
- the
- art
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓʾū
- come
- v √qal wy III m pl
- kol
- whole
- n m sg con
- nᵉśīʾḗ
- chief
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʿēdā́
- gathering
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaggī́dū
- report
- v √hi wy III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Time reference
Prepositional phrase det- ba yyōm ha ššiššī́
- Predicate
Verbal phrase- lā́qᵉṭū
- Object
Nominal phrase undet - léḥem mišné šᵉnē hā ʿṓmer lā ʾeḥā́d
- Time reference
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvṓʾū
- Subject
Nominal phrase det- kol nᵉśīʾḗ hā ʿēdā́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaggī́dū
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ mōšé
- Conjunction