« Exodus » « 16 » : « 20 »

וְלֹא־שָׁמְע֣וּ אֶל־מֹשֶׁ֗ה וַיּוֹתִ֨רוּ אֲנָשִׁ֤ים מִמֶּ֙נּוּ֙ עַד־בֹּ֔קֶר וַיָּ֥רֻם תּוֹלָעִ֖ים וַיִּבְאַ֑שׁ וַיִּקְצֹ֥ף עֲלֵהֶ֖ם מֹשֶֽׁה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1968
But they did not listen to Moses; some people left part of it until morning, and it became infested with maggots and began to smell. So Moses was angry with them.

/wᵉ lō šāmᵉʿū́ ʾel mōšé wa-y-yōtírū ʾănāšī́m mimménnū ʿad bṓqer wa-y-yā́rum tōlāʿī́m wa-y-yivʾáš wa-y-yiqṣṓf ʿălēhém mōšé /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. šāmᵉʿū́
    2. hear
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōtí
    2. remain
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. mimménnū
    2. from
    3. prep + III m sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ́qer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́rum
    2. be wormy
    3. v √qal wy III m sg
    1. tōlāʿī́m
    2. scarlet worm
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yivʾáš
    2. stink
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqṣṓf
    2. be angry
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿălēhém
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »