כְּנַף־רְנָנִ֥ים נֶעֱלָ֑סָה אִם־אֶ֝בְרָ֗ה חֲסִידָ֥ה וְנֹצָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19569The wings of the ostrich flap joyfully, but cannot match the pinions and feathers of the stork.
/kᵉnaf rᵉnānī́m neʿĕlā́sā ʾim ʾevrā́ ḥăsīdā́ wᵉ nōṣā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase undet - kᵉnaf rᵉnānī́m
- Predicate
Verbal phrase- neʿĕlā́sā
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Subject
Nominal phrase undet - ʾevrā́
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ḥăsīdā́ wᵉ nōṣā́
- Conjunction