הֲתֹצִ֣יא מַזָּר֣וֹת בְּעִתּ֑וֹ וְ֝עַ֗יִשׁ עַל־בָּנֶ֥יהָ תַנְחֵֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19547Can you bring forth the constellations in their seasons or lead out the Bear and her cubs?
/hă tōṣī́ mazzārṓt bᵉ ʿittṓ w ʿáyiš ʿal bānéhā tanḥḗm / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- hă
- Predicate
Verbal phrase- tōṣī́
- Object
Nominal phrase undet - mazzārṓt
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ ʿittṓ
- Question
- Clauses without predicationCasus pendens
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- w
- Fronted element
Nominal phrase undet - ʿáyiš ʿal bānéhā
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Resumption- Predicate with object suffix
Verbal phrase,
Resumption- tanḥḗm
- Predicate with object suffix