וָאֹמַ֗ר עַד־פֹּ֣ה תָ֭בוֹא וְלֹ֣א תֹסִ֑יף וּפֹ֥א־יָ֝שִׁ֗ית בִּגְא֥וֹן גַּלֶּֽיךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19526and I declared: ‘You may come this far, but no farther; here your proud waves must stop’?
/wā ʾōmár ʿad pō tā́vō wᵉ lō tōsī́f ū fō yāšī́t bi gᵉʾōn galléxā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʾōmár
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase- ʿad pō
- Predicate
Verbal phrase- tā́vō
- Complement
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tōsī́f
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Modifier
Adverbial phrase- fō
- Predicate
Verbal phrase- yāšī́t
- Complement
Prepositional phrase det- bi gᵉʾōn galléxā
- Conjunction