שַׁדַּ֣י לֹֽא־מְ֭צָאנֻהוּ שַׂגִּיא־כֹ֑חַ וּמִשְׁפָּ֥ט וְרֹב־צְ֝דָקָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19514The Almighty is beyond our reach; He is exalted in power! In His justice and great righteousness, He does not oppress.
/šaddáy lō mṣānuhū śaggī xōaḥ ū mišpā́ṭ wᵉ rōv ṣᵉdāqā́ lō yᵉʿanné / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Subject
Proper-noun phrase det- šaddáy
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- mṣānuhū
- Negation
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- śaggī xōaḥ
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Object
Nominal phrase undet - mišpā́ṭ wᵉ rōv ṣᵉdāqā́
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yᵉʿanné
- Conjunction