הִ֭שָּׁמֶר אַל־תֵּ֣פֶן אֶל־אָ֑וֶן כִּֽי־עַל־זֶ֝֗ה בָּחַ֥רְתָּ מֵעֹֽנִי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19479Be careful not to turn to iniquity, for this you have preferred to affliction.
/híššāmer ʾal tḗfen ʾel ʾā́wen kī ʿal ze bāḥártā mē ʿṓnī / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- híššāmer
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- tḗfen
- Complement
Prepositional phrase undet - ʾel ʾā́wen
- Negation
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal ze
- Predicate
Verbal phrase- bāḥártā
- Complement
Prepositional phrase undet - mē ʿṓnī
- Conjunction