אִם־אֶ֭שְׂמַח בְּפִ֣יד מְשַׂנְאִ֑י וְ֝הִתְעֹרַ֗רְתִּי כִּֽי־מְצָ֥אוֹ רָֽע׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19339If I have rejoiced in my enemy’s ruin, or exulted when evil befell him—
/ʾim ʾéśmaḥ bᵉ fīd mᵉśanʾī́ w hitʿōrártī kī mᵉṣā́ʾō rāʿ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Predicate
Verbal phrase- ʾéśmaḥ
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ fīd mᵉśanʾī́
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- w
- Predicate
Verbal phrase- hitʿōrártī
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- mᵉṣā́ʾō
- Subject
Nominal phrase undet - rāʿ
- Conjunction