« Exodus » « 15 » : « 8 »

וּבְר֤וּחַ אַפֶּ֙יךָ֙ נֶ֣עֶרְמוּ מַ֔יִם נִצְּב֥וּ כְמוֹ־נֵ֖ד נֹזְלִ֑ים קָֽפְא֥וּ תְהֹמֹ֖ת בְּלֶב־יָֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1929
At the blast of Your nostrils the waters piled up; like a wall the currents stood firm; the depths congealed in the heart of the sea.

/ū vᵉ rūaḥ ʾappéxā néʿermū máyim niṣṣᵉvū́ xᵉmō nēd nōzᵉlī́m qāfᵉʾū tᵉhōmṓt bᵉ lev yom /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rūaḥ
    2. wind
    3. n sg con
    1. ʾappé
    2. nose
    3. n m 2 abs + II m sg
    1. néʿermū
    2. heap
    3. v √ni perf III pl
    1. máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. niṣṣᵉvū́
    2. stand
    3. v √ni perf III pl
    1. xᵉmō
    2. like
    3. prep
    1. nēd
    2. barrier
    3. n m sg abs
    1. nōzᵉlī́m
    2. flow
    3. n √qal part m pl abs
    1. qāfᵉʾū
    2. condense
    3. v √qal perf III pl
    1. tᵉhōmṓt
    2. primeval ocean
    3. n f pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. lev
    2. heart
    3. n m sg con
    1. yom
    2. sea
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »