וָֽ֭אֲשַׁבְּרָה מְתַלְּע֣וֹת עַוָּ֑ל וּ֝מִשִּׁנָּ֗יו אַשְׁלִ֥יךְ טָֽרֶף׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19271I shattered the fangs of the unjust and snatched the prey from his teeth.
/wā ʾăšabbᵉrā́ mᵉtallᵉʿṓt ʿawwā́l ū mi-š-šinnā́w ʾašlī́x ṭā́ref / ▶
Gloss translation
- wā
- and
- cnj
- ʾăšabbᵉrā́
- break
- v √pi wy I sg
- mᵉtallᵉʿṓt
- jaw-bones
- n f pl con
- ʿawwā́l
- evildoer
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -š-šinnā́w
- tooth
- n f 2 abs + III m sg
- ʾašlī́x
- throw
- v √hi imperf I sg
- ṭā́ref
- prey
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʾăšabbᵉrā́
- Object
Nominal phrase undet - mᵉtallᵉʿṓt ʿawwā́l
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Complement
Prepositional phrase det- mi ššinnā́w
- Predicate
Verbal phrase- ʾašlī́x
- Object
Nominal phrase undet - ṭā́ref
- Conjunction