כִּ֤י יַחְדָּ֨ו ׀ בֹּ֣קֶר לָ֣מוֹ צַלְמָ֑וֶת כִּֽי־יַ֝כִּ֗יר בַּלְה֥וֹת צַלְמָֽוֶת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19175For to them, deep darkness is their morning; surely they are friends with the terrors of darkness!
/kī yaḥdā́w bṓqer lā́mō ṣalmā́wet kī yakkī́r balhṓt ṣalmā́wet / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Modifier
Adverbial phrase- yaḥdā́w
- Subject
Nominal phrase undet - bṓqer
- Adjunct
Prepositional phrase det- lā́mō
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ṣalmā́wet
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- yakkī́r
- Object
Nominal phrase undet - balhṓt ṣalmā́wet
- Conjunction