« Exodus » « 14 » : « 8 »

וַיְחַזֵּ֣ק יְהֹוָ֗ה אֶת־לֵ֤ב פַּרְעֹה֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם וַיִּרְדֹּ֕ף אַחֲרֵ֖י בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל יֹצְאִ֖ים בְּיָ֥ד רָמָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1898
And the lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt so that he pursued the Israelites, who were marching out with fists raised in defiance.

/wa yᵉḥazzḗq ʾădōnāy ʾet lēv parʿṓ mélex miṣráyim wa-y-yirdṓf ʾaḥărḗ bᵉnē yiśrāʾḗl ū vᵉnē yiśrāʾḗl yōṣᵉʾī́m bᵉ yād rāmā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉḥazzḗq
    2. be strong
    3. v √pi wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. lēv
    2. heart
    3. n m sg con
    1. parʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yirdṓf
    2. pursue
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. yōṣᵉʾī́m
    2. go out
    3. v √qal part m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yād
    2. hand
    3. n sg abs
    1. rāmā́
    2. be high
    3. a √qal part f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »