וְֽאוּלָ֗ם מִֽי־יִתֵּ֣ן אֱל֣וֹהַּ דַּבֵּ֑ר וְיִפְתַּ֖ח שְׂפָתָ֣יו עִמָּֽךְ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18835But if only God would speak and open His lips against you,
/wᵉ ʾūlā́m mī yittḗn ʾĕlōah dabbḗr wᵉ yiftáḥ śᵉfātā́w ʿimmā́x / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- ʾūlā́m
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase undet - mī
- Predicate
Verbal phrase- yittḗn
- Subject
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Object clause- Subject
Nominal phrase undet - ʾĕlōah
- Predicate
Verbal phrase- dabbḗr
- Subject
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yiftáḥ
- Object
Nominal phrase det- śᵉfātā́w
- Complement
Prepositional phrase det- ʿimmā́x
- Conjunction