מִבֹּ֣קֶר לָעֶ֣רֶב יֻכַּ֑תּוּ מִבְּלִ֥י מֵ֝שִׂ֗ים לָנֶ֥צַח יֹאבֵֽדוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18672They are smashed to pieces from dawn to dusk; unnoticed, they perish forever.
/mi-b-bṓqer lā ʿérev yukkáttū mi-b-bᵉlī mēśī́m lā néṣaḥ yōvḗdū / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Prepositional phrase undet - mi bbṓqer
- Time reference
Prepositional phrase det- lā ʿérev
- Predicate
Verbal phrase- yukkáttū
- Time reference
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mi bbᵉlī mēśī́m
- Time reference
Prepositional phrase undet - lā néṣaḥ
- Predicate
Verbal phrase- yōvḗdū
- Adjunct