« Job » « 2 » : « 2 »

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־הַשָּׂטָ֔ן אֵ֥י מִזֶּ֖ה תָּבֹ֑א וַיַּ֨עַן הַשָּׂטָ֤ן אֶת־יְהוָה֙ וַיֹּאמַ֔ר מִשֻּׁ֣ט בָּאָ֔רֶץ וּמֵהִתְהַלֵּ֖ךְ בָּֽהּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18615
“Where have you come from?” said the lord to Satan. “From roaming through the earth,” he replied, “and walking back and forth in it.”

/wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾel ha-ś-śāṭā́n ʾē mi-z-ze tāvṓ wa-y-yáʿan ha-ś-śāṭā́n ʾet ʾădōnāy wa-y-yōmár mi-š-šuṭ bā ʾā́reṣ ū mē hithallḗx bāh /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śāṭā́n
    2. adversary
    3. n m sg abs
    1. ʾē
    2. where
    3. ptcl?
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. tāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿan
    2. answer
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śāṭā́n
    2. adversary
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmár
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šuṭ
    2. rove about
    3. v √qal infcon abs
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. from
    2. prep
    1. hithallḗx
    2. walk
    3. v √hit infcon abs
    1. bāh
    2. in
    3. prep + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »