וַיְהִ֣י הַיּ֔וֹם וַיָּבֹ֙אוּ֙ בְּנֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים לְהִתְיַצֵּ֖ב עַל־יְהוָ֑ה וַיָּב֥וֹא גַֽם־הַשָּׂטָ֖ן בְּתוֹכָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18597One day the sons of God came to present themselves before the lord, and Satan also came with them.
/wa yᵉhī ha-y-yōm wa-y-yāvṓʾū bᵉnē hā ʾĕlōhī́m lᵉ hityaṣṣḗv ʿal ʾădōnāy wa-y-yāvṓ gam ha-ś-śāṭā́n bᵉ tōxā́m / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓʾū
- come
- v √qal wy III m pl
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- hityaṣṣḗv
- stand
- v √hit infcon abs
- ʿal
- upon
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓ
- come
- v √qal wy III m sg
- gam
- even
- adv
- ha
- the
- art
- -ś-śāṭā́n
- adversary
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- tōxā́m
- midst
- n m sg abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Time reference
Nominal phrase det- ha yyōm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvṓʾū
- Subject
Nominal phrase det- bᵉnē hā ʾĕlōhī́m
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ hityaṣṣḗv
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal [yᵉhwā]
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvṓ
- Subject
Nominal phrase det- gam ha śśāṭā́n
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ tōxā́m
- Conjunction