תַּ֣חַת שְׂ֭נוּאָה כִּ֣י תִבָּעֵ֑ל וְ֝שִׁפְחָ֗ה כִּֽי־תִירַ֥שׁ גְּבִרְתָּֽהּ׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18550an unloved woman who marries, and a maidservant who supplants her mistress.
/táḥat śnūʾā kī tibbāʿḗl w šifḥā́ kī tīráš gᵉvirtā́h / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Prepositional phrase undet - táḥat śnūʾā
- Adjunct
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- tibbāʿḗl
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Prepositional phrase undet - w šifḥā́
- Adjunct
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- tīráš
- Object
Nominal phrase det- gᵉvirtā́h
- Conjunction