וַֽיהוָ֞ה נָתַ֨ן אֶת־חֵ֥ן הָעָ֛ם בְּעֵינֵ֥י מִצְרַ֖יִם וַיַּשְׁאִל֑וּם וַֽיְנַצְּל֖וּ אֶת־מִצְרָֽיִם׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1853And the lord gave the people such favor in the sight of the Egyptians that they granted their request. In this way they plundered the Egyptians.
/wa ʾădōnāy nātán ʾet ḥēn hā ʿām bᵉ ʿēnḗ miṣráyim wa-y-yašʾilū́m wa yᵉnaṣṣᵉlū́ ʾet miṣrā́yim / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- nātán
- give
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥēn
- grace
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnḗ
- eye
- n f 2 con
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yašʾilū́m
- ask
- v √hi wy III m pl + III m pl
- wa
- and
- cnj
- yᵉnaṣṣᵉlū́
- deliver
- v √pi wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Proper-noun phrase det- [yhwā]
- Predicate
Verbal phrase- nātán
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ḥēn hā ʿām
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʿēnḗ miṣráyim
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyašʾilū́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉnaṣṣᵉlū́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet miṣrā́yim
- Conjunction