מְבָ֘רֵ֤ךְ רֵעֵ֨הוּ ׀ בְּק֣וֹל גָּ֭דוֹל בַּבֹּ֣קֶר הַשְׁכֵּ֑ים קְ֝לָלָ֗ה תֵּחָ֥שֶׁב לֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18459If one blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted to him as a curse.
/mᵉvārēx rēʿḗhū bᵉ qōl gā́dōl ba -b-bṓqer haškḗm qlālā tēḥā́šev lō / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉvārēx
- Object
Nominal phrase det- rēʿḗhū
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ qōl gā́dōl
- Predicate complement
- Verbal clausesInfinitive absolute clause
- Time reference
Prepositional phrase det- ba bbṓqer
- Predicate
Verbal phrase- haškḗm
- Time reference
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Resumption- Subject
Nominal phrase undet - qlālā
- Predicate
Verbal phrase- tēḥā́šev
- Complement
Prepositional phrase det- lō
- Subject