וְעָבַ֣ר יְהוָה֮ לִנְגֹּ֣ף אֶת־מִצְרַיִם֒ וְרָאָ֤ה אֶת־הַדָּם֙ עַל־הַמַּשְׁק֔וֹף וְעַ֖ל שְׁתֵּ֣י הַמְּזוּזֹ֑ת וּפָסַ֤ח יְהוָה֙ עַל־הַפֶּ֔תַח וְלֹ֤א יִתֵּן֙ הַמַּשְׁחִ֔ית לָבֹ֥א אֶל־בָּתֵּיכֶ֖ם לִנְגֹּֽף׃
Debug: verse number 1840Edit time markersWhen the lord passes through to strike down the Egyptians, He will see the blood on the top and the two side posts and pass over the door; so He will not allow the destroyer to enter your houses and strike you down.
/wᵉ ʿāvár ʾădōnāy li nᵉggōf ʾet miṣrayím wᵉ rāʾā́ ʾet ha-d-dām ʿal ha-m-mašqṓf wᵉ ʿal šᵉttē ha-m-mᵉzūzṓt ū fāsáḥ ʾădōnāy ʿal ha-p-pétaḥ wᵉ lō yittḗn ha-m-mašḥī́t lā vō ʾel bāttēxém li nᵉggōf /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāvár
- pass
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- li
- to
- prep
- nᵉggōf
- hurt
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- miṣrayím
- Egypt
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- rāʾā́
- see
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -d-dām
- blood
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mašqṓf
- lintel
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- šᵉttē
- two
- n f 2 con
- ha
- the
- art
- -m-mᵉzūzṓt
- door-post
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- fāsáḥ
- be lame
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -p-pétaḥ
- opening
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yittḗn
- give
- v √qal imperf III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mašḥī́t
- destruction
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- vō
- come
- v √qal infcon abs
- ʾel
- to
- prep
- bāttēxém
- house
- n m pl abs + II m pl
- li
- to
- prep
- nᵉggōf
- hurt
- v √qal infcon abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāvaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li nᵊggōf
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ miṣrayiˈm
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- rāʔāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ddām
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal ha mmašqôˈf wᵊ ʕal šᵊttê ha mmᵊzûzōˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- fāsaˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha ppeˈṯaḥ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yittēˈn
- Object
Nominal phrase - ha mmašḥîˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā vō
- Complement
Prepositional phrase - ʔel bāttêḵeˈm
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li nᵊggōf
- Predicate