כֵּ֤ן ׀ דְּעֶ֥ה חָכְמָ֗ה לְנַ֫פְשֶׁ֥ךָ אִם־מָ֭צָאתָ וְיֵ֣שׁ אַחֲרִ֑ית וְ֝תִקְוָתְךָ֗ לֹ֣א תִכָּרֵֽת׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18369Know therefore that wisdom is sweet to your soul. If you find it, there is a future for you, and your hope will never be cut off.
/kēn dᵉʿe ḥoxmā́ lᵉ nafšéxā ʾim mā́ṣātā wᵉ yēš ʾaḥărī́t w tiqwātᵉxā́ lō tikkārḗt / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Predicate
Verbal phrase- dᵉʿe
- Object
Nominal phrase undet - ḥoxmā́ lᵉ nafšéxā
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Predicate
Verbal phrase- mā́ṣātā
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Existence
Nominal phrase undet - yēš
- Subject
Nominal phrase undet - ʾaḥărī́t
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- w
- Subject
Nominal phrase det- tiqwātᵉxā́
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tikkārḗt
- Conjunction