« Exodus » « 12 » : « 12 »

וְעָבַרְתִּ֣י בְאֶֽרֶץ־מִצְרַיִם֮ בַּלַּ֣יְלָה הַזֶּה֒ וְהִכֵּיתִ֤י כָל־בְּכוֹר֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם מֵאָדָ֖ם וְעַד־בְּהֵמָ֑ה וּבְכָל־אֱלֹהֵ֥י מִצְרַ֛יִם אֶֽעֱשֶׂ֥ה שְׁפָטִ֖ים אֲנִ֥י יְהוָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1829
On that night I will pass through the land of Egypt and strike down every firstborn male, both man and beast, and I will execute judgment against all the gods of Egypt. I am the lord.

/wᵉ ʿāvartī́ vᵉ ʾéreṣ miṣrayim ba -l-láylā ha-z-zeh wᵉ hikkētī́ xol bᵉxōr bᵉ ʾéreṣ miṣráyim mē ʾādā́m wᵉ ʿad bᵉhēmā́ ū vᵉ xol ʾĕlōhḗ miṣráyim ʾeʿĕśé šᵉfāṭī́m ʾănī ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāvartī́
    2. pass
    3. v √qal perf I sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣrayim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -l-láylā
    2. night
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zeh
    2. this
    3. prod m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hikkētī́
    2. strike
    3. v √hi perf I sg
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bᵉxōr
    2. first-born
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. bᵉhēmā́
    2. cattle
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. ʾeʿĕśé
    2. make
    3. v √qal imperf I sg
    1. šᵉfāṭī́m
    2. judgment
    3. n m pl abs
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »