מֵיהוָ֥ה מִצְעֲדֵי־גָ֑בֶר וְ֝אָדָ֗ם מַה־יָּבִ֥ין דַּרְכּֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18254A man’s steps are from the lord, so how can anyone understand his own way?
/mē ʾădōnāy miṣʿădē gā́ver w ʾādā́m ma-y-yāvī́n darkṓ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase det- mē [yᵉhwā]
- Subject
Nominal phrase undet - miṣʿădē gā́ver
- Predicate complement
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- w
- Fronted element
Nominal phrase undet - ʾādā́m
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Resumption- Subject
Interrogative pronoun phrase undet,
Resumption- ma
- Predicate
Verbal phrase- yyāvī́n
- Object
Nominal phrase det- darkṓ
- Subject